看了李老师哭哭啼啼的自述视频(抖音上有),惊讶于还有人给他叫好? 这是个纯渣子 觉得自己成长过程中经历了很多不幸,觉得自己的妈妈、姐姐是是受害者 转过头来去报复自己的初恋女友,还把最亲密的细节都写了出来 他初恋倒了八辈子霉了 他觉得被人伤害过,伤害别人就是合理的,这不仅是渣子,这都有点sociopathic了 / 关于亲密关系和分手,我眼中一些比较正确的做法 1.相处时,分开后,都不分享亲密关系的任何细节,那是两人的事,既不值得拿来炫耀,也不应该被拿来吐槽 2.分开了,在一些场不得不提到对方,多说两句好话。diamonds and rust,都是过去的事了 3.不说ex坏话 P.S. 李老师说他爸长得像曹德旺,管他爸叫猪精,我搜了一下他老豆的照片,比儿子帅多了
39,62 k
122
Le contenu de cette page est fourni par des tiers. Sauf indication contraire, OKX n’est pas l’auteur du ou des articles cités et ne revendique aucun droit d’auteur sur le contenu. Le contenu est fourni à titre d’information uniquement et ne représente pas les opinions d’OKX. Il ne s’agit pas d’une approbation de quelque nature que ce soit et ne doit pas être considéré comme un conseil en investissement ou une sollicitation d’achat ou de vente d’actifs numériques. Dans la mesure où l’IA générative est utilisée pour fournir des résumés ou d’autres informations, ce contenu généré par IA peut être inexact ou incohérent. Veuillez lire l’article associé pour obtenir davantage de détails et d’informations. OKX n’est pas responsable du contenu hébergé sur des sites tiers. La détention d’actifs numériques, y compris les stablecoins et les NFT, implique un niveau de risque élevé et leur valeur peut considérablement fluctuer. Examinez soigneusement votre situation financière pour déterminer si le trading ou la détention d’actifs numériques vous convient.