看了李老师哭哭啼啼的自述视频(抖音上有),惊讶于还有人给他叫好? 这是个纯渣子 觉得自己成长过程中经历了很多不幸,觉得自己的妈妈、姐姐是是受害者 转过头来去报复自己的初恋女友,还把最亲密的细节都写了出来 他初恋倒了八辈子霉了 他觉得被人伤害过,伤害别人就是合理的,这不仅是渣子,这都有点sociopathic了 / 关于亲密关系和分手,我眼中一些比较正确的做法 1.相处时,分开后,都不分享亲密关系的任何细节,那是两人的事,既不值得拿来炫耀,也不应该被拿来吐槽 2.分开了,在一些场不得不提到对方,多说两句好话。diamonds and rust,都是过去的事了 3.不说ex坏话 P.S. 李老师说他爸长得像曹德旺,管他爸叫猪精,我搜了一下他老豆的照片,比儿子帅多了
39.601
122
Der Inhalt dieser Seite wird von Drittparteien bereitgestellt. Sofern nicht anders angegeben, ist OKX nicht der Autor der zitierten Artikel und erhebt keinen Anspruch auf das Urheberrecht an den Materialien. Die Inhalte dienen ausschließlich zu Informationszwecken und spiegeln nicht die Ansichten von OKX wider. Sie stellen keine Form der Empfehlung dar und sind weder als Anlageberatung noch als Aufforderung zum Kauf oder Verkauf digitaler Assets zu verstehen. Soweit generative KI zur Bereitstellung von Zusammenfassungen oder anderen Informationen eingesetzt wird, kann der dadurch erzeugte Inhalt ungenau oder widersprüchlich sein. Mehr Infos findest du im verlinkten Artikel. OKX haftet nicht für Inhalte, die auf Drittpartei-Websites gehostet werden. Digitale Assets, einschließlich Stablecoins und NFT, bergen ein hohes Risiko und können stark schwanken. Du solltest sorgfältig überlegen, ob der Handel mit oder das Halten von digitalen Assets angesichts deiner finanziellen Situation für dich geeignet ist.