Дисклеймер щодо сервісів P2P-торгівлі

Опубліковано 15 вер. 2023 р.Оновлено 4 квіт. 2024 р.2 хв читання

Дата набуття чинності: 31 травня 2023 р.

Транзакції P2P (однорангові) — це угоди, що безпосередньо укладають між собою два користувачі. Після підбору покупця та продавця на OKX.COM (далі — «Платформа») сторони повинні підтвердити свою особу за процедурою підтвердження справжності імені.

Ви використовуєте сервіси P2P-торгівлі на OKX і всю інформацію, матеріали й інший контент (у тому числі від третіх сторін), що входять до складу сервісів P2P-торгівлі на OKX або доступні через них, виключно на свій власний страх і ризик. OKX відповідає лише за забезпечення процесу виконання трансакцій з цифровими активами на Платформі. Після здійснення всі платежі вважаються остаточними, якщо законом не передбачено інше. OKX не має ані права, ані зобов’язання розв’язувати суперечки чи претензії, що виникають щодо здійсненого платежу. OKX не несе матеріальної відповідальності за втрати, що можуть бути спричинені здійсненням платежу або виникнути в його результаті.

Покупець/продавець може безпосередньо зв’язатися з вами, щоб встановити вашу особу або отримати додаткову інформацію для підтвердження трансакції та/або платежу. Покупець/продавець може вимагати додаткової верифікації, але контрагент не зобов’язаний її проходити. Якщо тейкер не погоджується на додаткову верифікацію з контрагентом, тейкер повинен скасувати трансакцію. Процес обміну повідомленнями між вами й покупцем/продавцем знаходиться поза сферою контролю та впливу OKX. OKX не несе відповідальності за втрати, яких ви можете зазнати внаслідок або в результаті такого спілкування між вами та покупцем/продавцем.

До процесу виконання трансакцій у рамках сервісів P2P-торгівлі на OKX можуть бути залучені треті сторони, зокрема постачальники послуг перевірки, агенти умовного зберігання, постачальники платіжних послуг, зберігачі та/або банківські партнери. На вас можуть поширюватися положення й умови цих третіх сторін. OKX не несе відповідальності за втрати, що виникають унаслідок або в результаті діяльності третьої сторони.

У разі виникнення розбіжностей між англомовною версією цього дисклеймера, користувацьких угод, умов чи повідомлень і перекладом відповідного документа будь-якою мовою, переважну силу має англомовна версія.